Tuesday, November 18, 2025

Evangelical subtext

Ian Mills is bringing the term ὑπόθεσις back to light. The literal Latin would be sub-positio; hence why "supposition" is a near-literal, if not entirely semantic, translation of what we call a "hypóthesis". In the Hellenistic-to-Roman era, Greek-speakers independently of the Latins developed the ὑπόθεσις rather to mean more like a "subtext".

Mills points to the Gospels. They clearly share a subtext, or at least the synoptic trio do. Christians came to claim that the synoptics further shared subtext with John, and with Paul; digging into what they might share as a common theology, which has become the Creed. Having picked on these bases, of the Passion and Resurrection, such writings as did not affirm that basis were ruled out. Thus, the Gospel of Thomas and more-so the Valentinians were claimed to come from an alien hypothesis. Mills sees Irenaeus as the pioneer and Epiphanius as its best interpreter.

Durie would assuredly agree, considering this stuff so much voodoo. One might even see Durie as Epiphanius' heir, this time against Islam.

BACKDATE 11/21

No comments:

Post a Comment