Ishoʿ - "Jesus" - is a common prefix and suffix in the Oriental nomenclature. Sometimes the other side of the name can be common too. Let's look at those Sabrishoʿ's contemporary with Ishoʿyahb of Nineveh: #8 (monk), #33 (bishop). These are divided by what the Syrians called ʿalma, space and time both. Are they yet one parsopon? - if you'll excuse me.
INTERJECT 3/5: First up, the "Holy Cross" monastery in Ishoʿyahb #8 should be identified with the one near Kirkuk, Ishoʿdnah #53. (There's another one up in Bet-Nûhadra about which Ishoʿdnah had more lore. Ishoʿyahb doesn't deal with this one yet, as bishop, as far as I know.)
Later, whilst Ishoʿyahb was of Adiabene, by epistle #18 a Sabrishoʿ had got raised to Metropolitan rank. We may read this one's career in Ishoʿdnah #92:
His family was from Beit Aramayê [downstream of Tikrit]. He studied the Scriptures in the land of Radan. Catholicos Mar Sabrishoʿ made him a lector in his own monastery at Beit Garmai [before AD 604], where he remained for some time. He then departed and went to the mountain of Sche'ran, to dwell, in solitude, in the cave of his master. When the plague ravaged Beit Garmai, he prayed, and the plague was stopped. He built a great monastery in the place called Babta de Mahôzê, which is in the mountain of Basche'ran [or Beit-She'ran]. He left this world and was deposited in the monastery he had built. He had received the laying-of-hands from Catholicos Marammeh to be metropolitan of Beth Garmai.
Siʿrt #109 is similar. For this post it's best just to run excerpts:
This man was from the region of Radan; he studied at the school of Seleucia under Mar Sabrishoʿ catholicos. The latter, having noticed his good works and his orthodoxy, sent him to his convent in Beith Garmai, where he exercised the charge of sacristan and reader until the death of Mar Sabrishoʿ [AD 604]. Some of those who were in the convent having been made envious, he left it and went to the country of Sha'ran, where he remained in the same cave in which Mar Sabrishoʿ catholicos had dwelt; he attached himself to an anchorite, who instructed him in the ascetic life; he devoted himself to fasting and prayer. When the empire of the Persians disappeared and the empire of the Arabs began, his fame spread among the faithful and the dissidents.
[Siʿrt has him then an itinerant monk, defeating various idols and demons]
Then the inhabitants of Beit Garmai chose him to be their metropolitan; he was ordained by Maremmeh. He was very advanced in age; his strength diminished; but he did not wish to renounce his works. Every year he produced six makkouk of barley flour, with which he made small loaves, on which he fed throughout the year; he distributed the rest to the poor; he also gave it to the faithful as a blessing.
[Siʿrt has him expel a demon from ʿUtba the sultan of Bet-Garmay: Hoyland, 189; then the account of plague]
Per Ishoʿdnah #59 - probably from Sabrishoʿ Rostam of Herem - a contemporary Sabrishoʿ worked more upriver, in Hidyab. This Sabrishoʿ is memorialised in the monastery Bet-Qoqa, which will be built when Ishoʿyahb is metropolitan because, as we know, Ishoʿyahb by then had moved to its seat Arbela. Siʿrt #96 handles this one, whose full life starts here: upon which Addai Scher commented.
Ishoʿdnah tells not where either Sabrishoʿ - Bet-Qoqa or the metropolitan - ever became a low-level bishop as per Ishoʿyahb #33. Ishoʿdnah does not relate that Bet-Qoqa ever had ambitions beyond being an excellent monk and saint. As for the metro: Siʿrt fills up space with demonslaying.
If we ignore Siʿrt's silly, then Ishoʿyahb #8 and #33 witness to the career-arc of Sabrishoʿ future metropolitan. He was an abbot then a bishop in Bet-Garmay. Ishoʿyahb does not (yet) speak to the Sabrishoʿ of Bet-Qoqa.
No comments:
Post a Comment